RT6 (eMayWay) v slovenščini

Začel/a Dr. MadMan, Junij 05, 2013, 02:09:31 POPOLDNE

Prejšnja tema - Naslednja tema

Dr. MadMan

Po dolgih mukah je prevod končno pripravljen. Zadeva še ni stestirana zato potrebujem kandidata ali dva, ki bi testirala prevod in mi pomagala odpraviti grafične napake. Lahko se javite tu ali pa na ZS. Zaželjeno je, da ste iz okolice Ljubljane.
Dr. Navigator

Kreativne IT rešitve
https://www.greit.si

Svetujemo in pomagamo v arhitekturi
https://www.archistudio.si

AirDevil

#1
Kokr sm ze v lastniki Ds4 napisu sm itak za. Doma iz Lj.

P.S. nism lastnik jabuka tko da glede mobilnih funkcij na tem podrocju ne morm testirati.
DS4 THP200


sylver

#2
Prilepiš kakšno slikco, da vidimo kako zgleda slovenščina na rt6? :)

Kako se pa nadgradi jezik?

Je tudi vodenje v slovenščini?

AirDevil

Zaenkrat se nism imel priloznosti da bi si nalozu. Seveda slike in feedback od mene prilepim ko bo to mozno.
DS4 THP200


Dr. MadMan

Pripravljam še inštalacijo. Glasovno vodenje bo ostalo v angleščini.
Dr. Navigator

Kreativne IT rešitve
https://www.greit.si

Svetujemo in pomagamo v arhitekturi
https://www.archistudio.si

sylver

Ti je uspelo usposobit inštalacijo za 2.77? Torej z vsako nadgradnjo FW bo treba novo inštalacijo pripravit?

Imaš kako slikco v Slo jeziku :)?

Dr. MadMan

Ja ravno sem zaključeval inštalacijo ko so me presenetili z novo verzijo. Upam da mi končno rata spacat to klobasarijo do konca meseca. Ko bo pripravljeno bom objavil tukaj. Slikic še ni ker nimam RT6 da bi testiral prevode. Ja pri vsaki nadgradnji bo potrebno ponovno nameščati slovenščino.
Dr. Navigator

Kreativne IT rešitve
https://www.greit.si

Svetujemo in pomagamo v arhitekturi
https://www.archistudio.si

sylver

Sedaj že imaš "final" različico prevoda za RT6? :emot112:
Ali bi tvoj prevod delal na RT6 s 2.31 in 2.37 SW?